|
"Jongens, meisjes aan de kant, daar komt mama olifant!" |
Kroki ja Hertta kumppaneineen ovat päässeet tutustumaan tähän vieraanvaraisten ihmisten maahan kuluneina viikkoina. Sri Lanka on todella upea maa!
Kroki en Hertta hebben mogen kennis maken met dit gastvrije land tijdens afgelopen weken. Sri Lanka is echt een prachtig land!
Wisten jullie dat je mooi papier kunt maken van olifanten poep? Zou dat ook van koeien poep lukken?! Zou dat voldoende vezels hebben? Een business idee? Het proces begint met een kooktijd van 24 u om alle bacteriën te doden...
Tiesitkö, että elefantin kakasta voi tehdä kaunista paperia? Onnistuisikohan se myös lehmän lannasta?! Olisikohan se riittävän kuitupitoista? Olisikohan tässä liikeideaa? Valmistusprosessi alkaa 24-tunnin keittoajalla bakteerien tuhoamiseksi...
Ratsastusretken jälkeen saimme pestä yhtä uusista ystävistämme kookospähkinän kuorella. Sillä rapsutimme parhaamme mukaan korvankin takaa. Kärsällään Fantti heitteli hiekkaa ja vettä päälleen ja nautti antautuen. Kylpeminen joessa pitää elefantit onnellisena!
Na de olifanten safari mochten we een van onze nieuwe vrienden wassen met een stuk van kokosnoot schil. Daarmee hebben we naar ons best kunnen overal en achter de oor geschrobd. Met zijn slurf strooide Fantti zand en water en genoot hij van zijn heerlijke bad. Badden houd de olifanten gelukkig!
We hebben geleerd, hoe vers, met handen zonder handschoenen, geplukte theebladeren worden verwerkt in een etmaal tot zwarte thee. In theefabriek leerden we de geheimen van thee drinken.
Olemme oppineet myös kuinka teen lehdet prosessoidaan vuorokaudessa tuoreista, käsin (!), ilman hansikkaita kerätyistä teenlehdistä mustaksi teeksi. Teetehtaassa meidät perehdytettiin teenjuonnin saloihin.
Tämä maa on teenjuojien paratiisi!
Dit is een paradijs voor theedrinkers!
|
Pieni mies hyvän ystävän kanssa teellä. Thee drinken met een goede vriend. |
Eten is goed gekruid en vaak ook super HOT! Daar krijg je wel een kick van, zegt de Reiziger :) Maar pas op! Het brand wel twee keer, voegt De Grote Man er bij...
Ruoka on täällä hyvin maustettua ja usein jopa tosi tulista! Siitä saa potkua, sanoo Reissaaja :) Mutta varo vaan! Se poltaa kyllä kaksi kertaa, lisää siihen Iso Mies...
|
Nootmuskaat / muskottipähkinä |
Luonto kauneudellaan ja yksityiskohdillaan hiljentää kiireisen mielen. On vain jälleen kerran pysähdyttävä ja antauduttava.
Natuur met zijn schoonheid en orde in de kleinste detail brengt ziel tot rust. We moeten gewoon stil staan en die laten tot ons spreken.