perjantai 17. toukokuuta 2013

香港 Hongkong :)


Wat een warm welkom! De deur van onze hut was bedekt met mooie kaarten en lieve woorden. Onze schip familie had heerlijke chocolade koeken gebakken en koffie gezet. Wat een feest! Voor kinderen in het algemeen was een feest georganiseerd net op de avond van ons aankomst, dus De Kleine Man was al gauw lekker bezig met zijn vrienden.

Olipa meitä odotettu! Hyttimme ovi oli täynnä kauniita kortteja, joihin oli kirjoitettu mieltä lämmittäviä viestejä. Laivaperheemme nuoret olivat leiponeet herkullisia suklaakeksejä ja keittäneet kahvia. Jopa oli juhlat heti saavuttuamme! Lapsille oli järjestetty ohjelmaa juuri paluuiltanamme, joten Pieni Mies oli jo pian menossa ja nautti ystävistään ja touhuista laivalla.


Hertan ja Krokin kanssa ihmeteltiin, kuinka Kambodzassa kylvetyt jakkihedelmän eli intianleipäpuun taimenet kurkottelevat valtavalla kasvuinollaan ja komeilla lehdillään vaikuttavasti korkeuksia. On alettava metsästämään suurempia ruukkuja ja multaa jotta riittävä kasvualusta on turvattu. Mihinkähän noiden taimenten kanssa vielä päädymme? Pitäisiköhän ne istuttaa vaikka Palawanin saarelle, Filippiineille?

Met Hertta en Kroki hebben we bewonderd, hoe de plantjes van nangka of jackfruit, die we in Cambodja hadden gezaaid zijn gegroeid tijdens ons verblijf in Europa. Nangka is een van de grootste vruchten die aan bomen groeit. Het is een zoete exotische vrucht die wel in toko te koop is. Jonge, onrijpe nangka wordt gebruikt als groente. We hebben nangka in Filippijnen en Cambodja gegeten. We moeten wel binnen kort grote potten en goede potgrond voor onze nangkas zien te krijgen, zo dat ze kunnen blijven groeien. Waar zouden we toch nog eindigen met de planten? Zouden we ze moeten planten bijvoorbeeld in Palawan, als we straks daar zijn?  


We blijven nog aantal dagen op de werf. Onze schip schommelt al lekker in de water. Er is nog wel werk te doen ook al worden zelfs de sterkste mannen moe. Gelukkig is het eind in zicht! ...en de bemanning is taai en zet wel door!

Olemme vielä muutamia päiviä telakka-alueella. Laivamme keinuu jo kivasti veden varassa. Vielä riittää tekemistä, vaikka vahvimmatkin miehet alkavat väsyä. Onneksi loppu häämöttää jo! ...ja porukka on sisukasta :)


Pieni Mieskin pääsee vapaa-ajallaan auttamaan yhdessä jos toisessa. Kantoapu on tervetullutta. Tässä viedään rautaverkkorullaa varmoin askelin. Onneksi vältyttiin sadekuurolta! Hong Kongissa on subtrooppinen ilmasto. Kuumin aika on alkanut ja se kestää syyskuuhun. Tällöin myös sataa eniten. Kylmintä ja kuivinta täällä on marraskuusta helmikuuhun. Kuulemamme mukaan täällä voi kesäisin esiintyä myös pyörremyrskyjä.

De Kleine Man heeft ook kans om te helpen tijdens zijn vrije tijd. Hulp bij het dragen is welkom. Hier wordt een rol van ijzernet met zekere passen gedragen. Gelukkig zijn we van regen gespaard gebleven!   Hongkong kent een subtropisch klimaat. Het heetste tijd is begonnen en het duurt tot september. Het regent dan ook het meest. Winters zijn heel zacht en droog. We hebben gehoord dat er kunnen 's zomers ook orkanen optreden.


Hertta vindt de kranen maar niets. Ze zijn beangstigend! Soms bewegen ze en dan als je ergens naar toe onder weg bent, moet je toch maar onder zon'n kraan door lopen. Kroki kan ervan niet genoeg van krijgen! Zo'n yard is vol op actie en bezigheden! Hij zou buiten willen blijven en overal rondneuzen.

Hertta ei pidä ollenkaan nostureista. Ne ovat pelottavia! Joskus ne jopa liikkuvat, ja jos olet menossa jonnekin, niin sinun vaan pitää jatkaa kulkuasi vaikka niiden alitse. Kroki taas ei tunnu saavan nostureista ja koko telakka-alueesta koskaan tarpeekseen! Telakka-alue on täynnä toimintaa ja tekemistä! Hänestä on mukavaa olla ulkona ja nuuhkia ympäriinsä.


Telakka-ajaksi laivan lattiat on suojattu pahvein. Nyt on aika repiä ne irti ja pyörittää rullalle. Laiva siivotaan katosta lattiaan. Lattiamatot saavat shampookäsittelyn, ja pian kaikki on taas puhdasta ja raikasta! Kaikki hytit tarkistetaan myös ennen ensi viikon seilausta, joten Reissaajallakin riittää tekemistä.

Tijdens dok alle vloeren zijn beschermd met karton. Nu is het tijd gekomen om die te schuren en op te rollen. Het schip wordt van plafond tot vloer schoongemaakt. Vloerbekleding krijgt een shampoo behandeling, en straks is alles weer schoon en fris! Alle hutten worden ook nagekeken voordat we gaan varen volgend week, dus de Reiziger heeft ook genoeg te doen.


We kijken heel erg naar uit voor de volgende zeereis naar San Fernando, Filippijnen, omdat dat ook betekent eind van dit vermoeiende dokperiode. De Grote Man heeft de zeewacht van 8-12 en 20-00. Dat is mooi. Voor het varen hopen we nog een paar vrienden van Hongkong te ontmoeten en een keer van Dim Sam te kunnen genieten.

Odotamme jo kovasti ensi viikon merimatkaa Filippiinien San Fernandoon, koska se tietää loppua tälle raskaalle telakka-ajalle. Isolla Miehellä on merimatkan aikaan vahtivuoro klo 8-12 ja 20-00. Se on mukava vuoro se. Ennen seilausta toivomme vielä nauttivamme Hongkongista, ystävistä täällä sekä vielä kerran Dim Samista, kiinalaisesta aamupalasta tai lounaasta (kerroin blogissani "Hong Kong tuplasti!" tammikuussa).


再見

lauantai 4. toukokuuta 2013

Lekker! Nam, nam!

Bussum on ihastuttava kotikaupunkimme Alankomaissa. Torstaisin on toripäivä, ja se kuului arkirutiineihin asuessamme 10 vuotta perheenä noilla kulmilla. Kroki on muuten sieltä kotoisin! 

Bussum is een gezellig dorp en geboortestadje voor de Grote Man en zijn twee dochters. Donderdag is een marktdag, en daar gingen we altijd in de tijd dat we daar wonden, 10 jaar als gezin. Kroki komt trouwens vandaar!


Näiltä nuorilta miehiltä käy kinuskivohveleiden paistaminen torikojussa kädenkäänteessä. Torilla käydessä tuore kinuskivohveli on suositeltava herkku, ja niitä saa sieltä jättikokoisena. Jos tekee mieli huikopalaa, niin tarjolla on pähkinää, kevätkääryleitä, paistettua kalaa, sesonkiaikaan Ison Miehen makuun käyviä kokonaisia sillejä, jotka syödään seisaaltaan, sipulisilpussa pyöriteltynä, pyrstöstä kiinni pidellen. Se onkin sitten se ainoa osa, joka sillistä herkuteltua käteen jää...

Deze jonge mannen kunnen in een wip de meest lekkere stroopwafels voor je bakken. Een verse stroopwafel is ook een warm aanbevolen lekkernij en die kan je op de markt ook als supergroot krijgen. Als je trek hebt in iets hartigs, kan je kiezen van verschillende nootjes, loempia, gebakken vis. Tijdens haring seizoen kiest de Grote Man een haring, die wordt dan op z'n Hollands, staande voet, met gesnipperde ui gegeten. Een staart is dan de enige die overblijft....

Tuore kinuskivohveli! Verse stroopwafels!
Hedelmät, vihannekset, leivät, juustot ja upeat kukat kuuluvat tietysti jokaiselle aidolle hollantilaiselle torille. Kukista emme saa koskaan tarpeeksi!

Fruit, groente, brood, kaas en prachtige bloemen ontbreken natuurlijk niet op een echte Hollandse markt. Van de bloemen kunnen we nooit genoeg van krijgen!


Kotieläinpiha Naardenin vallien kupeessa on aivan ehdoton vierailukohde. Siellä aika lensi kuin siivillä aulkemisajankohtaan saakka. Pieni Mies sai syöttää maissia vuohille ja lampaille.

Kinderboederij bij Naarden is echt een "must". Tijd vloog tot de sluitingstijd. De Kleine Man mocht maïs voor de geiten en schapen voeren, wat eerst een beetje spannend was.


Sulkelsimme historiaan peräti yli 700 vuotta vieraillessamme Muidenissa sijaitsevaa linnassa. Kun matkassa on ritarinalku, joka on lukenut historian kirjoista, että ritariksi halutut pojat aloittivat koulutuksensa seitemäntenä elinvuotenaan, loppupäivän kuuntelimmekin suunnitelmia tulevista ritaripäivistä... Upeaa tuollainen fantasia!

We doken in het verleden meer dan 700 jaar toen we gingen Muiderslot bezoeken. Als je een kleine dromende "ridder" hebt als reisgenoot, die gehoord heeft dat jongens vroeger op hun zevende jaar hun ridderopleiding begonnen, mag je de rest van de dag naar allerlei ridder plannen luisteren... Geweldig wat een fantasie!

gebouwd / rakennettu 1280
Meitä onnisti vielä aivan erityisesti, sillä juuri vierailupäivänämme linnan saleja esitteli meille kaksi viehättävää nuorta neitiä. He esiintyivät kuuluisien linnassa 1700-luvulla asuneiden lasten rooleissa.

De rondleiding door de museumzalen werd verzorgd door juniorleden. Dat waren twee vriendelijke jonge dames, die deden dat in de rol van kinderen van beroemde 17e-eeuwse bewoners van het Muiderslot.



torstai 2. toukokuuta 2013

Hiep, hiep, hoera!

Wat een feestelijke week hebben we beleeft! Eerst zijn we naar Nederland gearriveerd en weer vele lieve mensen ontmoet! Gauw was het al dinsdag en hebben we onze koningin Beatrix hartelijk bedankt  (ja, de Reiziger heeft een traantje moeten laten lopen...) voor haar jaren als mooie, lieve en zeer goede koningin, daarna haar zoon Willem-Alexander welkom geheten om het ambt over te nemen. Wat een feest! Vanaf nu schrijven we in Krokin Blogi dus ook in het Nederlands! ...ja edelleen suomeksi!


Onpa meillä ollut juhlava viikko! Ensiksikin oli niin juhlavaa saapua keväiseen, kukkivaan Hollantiin ja tavata meille niin monia rakkaita ihmisiä! Pian olikin jo tiistai, ja tuli hetki kiittää kuningatar Beatrixia hänen monista (33!) vuosista ihastuttavana, edustavana huippuhyvänä kuningattarena! Kyllä, kyllä, Reissaaja vuodatti muutaman kyynelen liikutuksesta... Sitten olikin Willem-Alexanderin nimmari papereissa, ja loppupäivä juhlittiinkin hänen kuninkuuttaan!


Het was heel nostalgisch om door de straten van Bussum te lopen, waar de dochters van de Reiziger ooit ook hun doek met spullen hadden om te verkopen. Nu de Kleine Man in hand gingen we door de bekende straten snuffelend op de rommelmarkt en op zoek naar Nederlandstalige films voor hem. Goed gelukt!


Oli nostaligista pujotella kävellen Bussumin tuttuja katuja. Näille kulmille olivat Reissaajan tyttäretkin vuosia sitten vilttinsä myytäviksi tarkoitettuine leluineen levittäneet. Nyt kävelimme Pienen Miehen kanssa nuuskien kierrätyskamoja ja etsimme hollanninkielisiä elokuvia hänelle. Hyvin onnistuimme!


Deze fantastische meiden zijn we tegengekomen en na dat ze hun poffertjes op hadden hebben ze voor ons nog een zeer prachtige poppentheater stuk gespeeld. Kroki en Hertta mochten ook meespelen!

Nämä ihanstuttavat tytöt tapasimme heidän pitäessä pikkulettutaukoa (poffertjes!). Syötyään esittivät he meille oikein ilahduttavan nukketeatterinäytelmän. Kroki ja Hertta saivat myös esiintyä!


'S Middags was de nieuwe, prachtige koningsechtpaar met hun drie schitterende prinsesjes naar de Nieuwe Kerk in Amsterdam aangekomen. We hebben met veel bewogenheid weer op televisie gevolgd en van de hele ceremonie meegenoten. Mooie stel! Prachtig gezin! Bijzonder familie!

Iltapäivällä uusi, upea kuningaspari ja heidän kolme prinsessaansa olivat saapuneet Amsterdamin kirkkoon nimeltä Nieuwe Kerk. Seurasimme suurella mielenkiinnolla ja nauttien upeasta ohjelmasta läpi koko seremonian. Kaunis pari! Upea perhe! Erityisen ihastuttava suku!


Bij ons was het feest vieren niet met een dag gedaan! De Kleine Man was jarig de volgende dag! 6 jaar! Daar waren de zussen nog bij... en "Supertäti", supertante had heel veel mensen uitgenodigd! Wat een feest!

Meillä juhlat eivät loppuneet yhteen päivään. Pieni Mies täytti seuraavana päivänä 6 vuotta! Siskot olivat juhlassa mukana... ja hollantilainen Supertäti oli kutsunut paljon vieraita! Mitkä juhlat nämä olivatkaan!


De lente is op z'n best en er is groot dankbaarheid van zo veel mensen die om anderen geven. Dankbaar sluiten we deze keer ook af, heel warm aan de Grote Man denkent. Hij is met de schip in Hong Kong, waar het werk wel goed en volgens de schema bevordert.

Kevät on parhaimmillaan ja mieli on kiitollinen niin monista välittävistä ihmisistä! Kiitollisina päätämme tälläkin kerralla ajatellen lämpimästi Isoa Miestä. Hän on laivalla Hong Kongissa. Työt siellä etenevät hyvin ja suunnitelmien mukaan.


Blij en vol vertrouwen leeft deze Kleine Man nu in zijn zevende jaar!

Iloisella ja luottavaisella mielellä elää tämä Pieni Mies nyt seitsemättä vuottaan!