keskiviikko 6. marraskuuta 2013

Manama, Bahrain





Vanhin tunnettu Bahrainin lippu oli kautaaltaan punainen, muta 1800-luvulla siihen lisättiin valkoinen palkki erottamaan sen punalippuisista merirosvolaivoista. Lipun viisihampainen kuvio edustaa islamin uskon viiittä peruspilaria: uskontunnustusta, rukousta, almuja köyhille, paastoa ja pyhiinvaellusmatkaa Mekkaan.

De oudste bekende vlag van Bahrain was helemaal rood, maar in de 19e eeuw werd de witte band toegevoegd, om zich te kunnen onderscheiden van de vlag van piraten schepen. De vijf driehoeken symboliseren de vijf zuilen van de islam; geloof, armenbelasting, vasten en bedevaart naar Mecca.






Een dadel is de vrucht van de dadelpalm, een tweehuizige palm. Dadels groeien in trossen aan de vrouwelijke bomen. De vruchten worden vers of gedroogd gegeten. De teelt van dadels is zeer oud en is waarschijnlijk begonnen hier in het Midden-Oosten. Er zijn meer dan 400 soorten dadels!

Taateli on taaltelipalmun hedelmä. Taatelipalmut ovat yleensä kaksikotisia (hede- ja emikukat ovat eri yksilöissä). Taatelit kasvavat terttuina "äitipalmussa". Palmujen viljely on vanhaa perinnettä, joka luultavasti alkoi täällä Lähi-Idässä. Taateleita on olemassa yli 400 lajia! 



Date dessert a la Saudi Arabia
Taatelit ovat herkullisia sellaisinaan, mutta hyvän yhdistelmän saa erilaisten pähkinöiden, suklaan (kuvassa taateliherkut dipataan valkoiseen suklaaseen) tai tuorejuuston kanssa. Taateleita voidaan käyttää kakuissa ja jälkiruuissa, mutta myös mausteisissa uunivuoissa tai vaikkapa kalan, lihan tai linturuokien täytteenä. Taateleissa on paljon A- ja B-vitamiineja sekä rautaa, magneesiumia ja fosforia. Tuoreissa taateleissa on enemmän C-vitamiinia ja vähemmän sokeria kuin kuivatuissa.

Dadels zijn lekker om zo maar - puur - te eten, maar ook heerlijk te combineren met noten, chocolade of roomkaas. Ze kunnen verwerkt worden in cakes en desserts, maar ook in combinatie met hartige gerechten of als vulling voor vis, vlees of gevogelte. Dadels zijn rijk aan vitamine A en B, en ze bevatten ijzer, magnesium en fosfor. Verse dadels zijn rijker aan vitamine C en bevatten minder suiker als gedroogde dadels. 



King Fahd Causeway

Siltaa pitkin pääsee Saudi Arabiaan, meillä täytyisi vain olla asiaan kuuluva viisumi. Ihailimme sen valaistuja rantoja näköalatornista.

Langs de brug is Saudi Arabia binnen bereik, alleen zouden we een visum nodig hebben. We konden genieten van mooi uitzicht en de kust van Saudi van dichtbij.

Janabiya Camel Farm

Kamelen zijn vriendelijke dieren. Een week oud veulen is erg schattig! Zijn lange benen zijn bijna te lang om lekkere verse klavers van grond te kunnen eten. Deze kamelen stal is van een koninklijke familie en zeer goed onderhouden. Er zijn 400 kamelen.

Kamelit ovat ystävällisiä eläimiä. Viikon vanha varsa on tosi suloinen! Sen pitkät jalat ovat miltei liian pitkät, jotta se ylettyisi syömään herkullisia, tuoreita apilanvarsia maasta. Tämä kamelitalli kuuluu kuninkaalliselle perheelle, ja siitaä pidetään varsin hyvää huolta. Siellä asustaa 400 kamelia.


Arabialaisesta herkkukaupasta saa monenlaista maisteltavaa kahvipöytään. Suosittuja herkkujamme ovat baqlawa, makeat filo-taikinasta valmistetut, pähkinöillä täytetyt, hunajalla tai siirapilla makeutetut paikalliset pikkuleivonnaiset.

Arabische delicatesse winkel heeft allerlei lekkers voor bij de koffie. Onze favorieten zijn baklawa, die bestaat uit laagjes filodeeg, gevult met gemalen stukjes noten. Na het bakken worden ze doordrenkt met zoete siroop van suiker of honing. 


Kroki en Hertta waren mee naar een prachtige, door Portugezen gebouwde vesting. Het was heerlijk om de laatste avond in Bahrein hier, in de oude vesting, door te brengen. Met de geliefde reisgezellen aan beide kanten, warm wind door haren wervelend, van stilte genietend.

Kroki ja Hertta kulkivat mukana ihastelemaan historian jälkeen jättämää, ihastuttavaa, aikoinaan portugalilaisten rakentamaa linnoitusta. Linnoituksen käytäviä astellessa, lämpimän tuulen pyörittäessa tukkaa ja rakkaitten matkakavereiden vierellä oli hyvä viettää viimeistä iltaa Bahrainissa.

Bahrain Fort

lauantai 26. lokakuuta 2013

الصداقة وجمال


Aivan ensimmäiset näkymät mereltä Dohan kaupunkiin saivat Reissajaan ja Pienen Miehen haukkomaan henkeään. Oli kuin horisontissa olisi häämöttänyt kokoelma toinen toistaan kauniinpia hajuvesipulloja. Lähestyttäessä kaupunkia ne saivat valtavat mittasuhteet, ja saimme ihailla nykypäivän arkkitehtuurin taidokkuutta ja kauneutta.

De allereerste uitzicht vanuit de zee naar de stad Doha deden de Reiziger en De Kleine man happen naar adem. Het was net als op de horizon een verzameling van prachtige parfum flesjes zou zijn. Bij het naderen van de stad, groeiden ze enorm, en konden ze van de hedendaagse bijzonder mooi architectuur en schoonheid bewonderen.


Qatar is een bloeiende, kosmopolitische land in het hart van het Midden-Oosten. De laatste jaren heeft het een duizelingwekkende hoeveelheid ontwikkeling gezien als de stad van Doha is omgezet tot een business hub en toeristische hotspot.

Qatar on menestyvä, kosmopoliittinen maa  Lähi-Idän sydämessä.Viime vuosina kehitys on ollut huikeaa, ja Dohan kaupunki on muuttunut liike-elämän keskukseksi ja turismin hotspotiksi, polttopisteeksi.


Dohan "sukit" (souks) tarjoavat valtavan määrän mitä ihmeellisempiä ja arkipäiväisempiäkin tuotteita ketunturkeista ja hennajauheista kattiloihin ja jauhettuun kaardemummaan.

Doha's "soeks" (souks) bieden een groot aantal van de meest verbazingwekkende en alledaagse producten variërend van vossen huid en henna-poeder tot ketels en gemalen kardemom.

Souk Waqif

De schoonheid van oud en nieuw stijl samen met de geuren en kleuren van de omgeving in de souk vormt samen een schoonheid, die de ogen, de ziel en alle zintuigen verheugt en goed doet. Puur genieten is het!

Vanha ja uusi, yhdessä sukin tuoksujen ja värien kanssa, yhdistyvät kauneudessaan silmiä, mieltä ja kaikkia aisteja hivelevään kokonaisuuteen. Nautiskellen kuljimme noita kujia ja kohtasimme kujien ihmisiä!


Kauneus rakennus- ja sisustustaiteessa kutkuttaa mukavasti! On kuin eläisi Tuhannen ja yhden yön satua.


Schoonheid van gebouwen en de decoratieve kunsten, prikkelen lekker! Het is als je in een duizend en een nacht -sprookje leeft.

Dohan kultturikeskus / Culturele centrum van Doha
Paikalliset pukeutuvat perinteisiin asuihin, miehet valkoisiin ja naiset mustiin peittäviin asuihin. Vierailessamme näissä maissa osoitamme kunnioitusta maitten tapoja ja kulttuuria kohtaan pukeutumalla ja käyttäytymällä myös konservatiivisesti.

De lokale bevolking kleed zich aan in traditionele kostuums, de mannen in witte en vrouwen in zwarte outfits. Tijdens een bezoek in deze landen tonen wij respect voor de mensen hier en voor hun cultuur door ons ook te verkleden en gedragen conservatief.
 

Een van de meest unieke winkelcentra in Doha, is Villagio Mall. Die ligt in de schaduw van de Aspire Tower, naast de Khalifa stadium. Als je door de deuren stapt, wordt je vervoerd naar een Italiaans dorpje aan de zee met gondelvaart op het kanaal en de illusie van blauwe luchten tussen de villa's en winkelpuien.

Villagio Mall
Yksi ainutlaatuisimmista ostoskeskuksista Dohassa, Villagio Mall sijaitsee Aspire-tornin varjossa Khalifa-stadiumin vieressä. Astuttuasi ostoskekskuksen voien läpi siirryt ikään kuin pieneen italialaiseen kylään meren rannalle. Kylässä pääset gondoliajelulle kanavalle, ja sininen taivaskatto luo illuusion kylästä huviloita ja kauppoineen.


Olemme jatkaneet matkaamme jo seuraavaan satamaan, Bahrainin Manamaan. Tulevina päivinä toivomme saavamme tutustua tämän maan asukkaisiin ja tapoihin. Uusien ystävien hyvästely on aina haikeaa, mutta kiitollisena jatkamme matkaamme seuraavaan satamaan, jossa meitä jo odotetaan. Usein elää myös toive jälleennäkemisestä ja mahdollisesta palaamisesta.

We hebben onze reis voortgezet naar de volgende haven, Manama, Bahrain. In de komende dagen, hopen we inwoners en gewoonten van dit land te verkennen. Het maken van nieuwe vrienden en afscheid nemen is altijd bitterzoet, maar dankbaar varen we verder naar de volgende haven, waar we al worden verwacht. Vaak is er het verlangen voor een wederzien, en een mogelijke terugkeer.

!وداعا


maanantai 7. lokakuuta 2013

سلطنة عُمان‎


Onze korte maar bondige bezoek naar de hoofdstad van Oman, Muscat is over.

Lyhyt mutta ytimekäs vierailumme Omanin sulttaanikuntaan ja sen pääkaupunkiin Masqatiin on ohi.


Ensimmäisenä päivänä viikon merimatkan jälkeen osallistuimme paikallisten seurassa Wadi-kävelylle, joka osoittautui kylläkin enemmän vuorikiipeilyksi kuin kävelyksi. Reissaajalla olo oli kuin Muumimammalla käsilaukkuineen ja hameineen. Urheilullisempi asu olisi ollut tilanteeseen sopivampi...

Op de eerste dag na een zeereis van een week hebben we deelgenomen aan een Wadi-loop samen met de lokale mensen. Wadi-walk leek eigenlijk meer op bergbeklimmen dan lopen, en De Reiziger voelde zich ook niet zo prettig met haar handtas en lange rokachtige kleed. Wat sportiever kleren waren prettiger geweest...


Taal in dit land is Arabisch, zo mooi beide gesproken en geschreven.

Tämän maan kieli on arabia, niin kaunista sekä puhuttuna että kirjoitettuna.

Old Muttrah Souk
Paikallinen, perinteinen tori, SUK, on täynnä mitä mielenkiinotisimpia tuotteita, tuoksuja ja makuja.

Locale, traditionele markt, SOEK, is vol van interessante artikelen, luchtjes en eetwaren.

Body balsam 

Perfume

Ostoskeskus / Winkelcentrum




Wat hebben we genoten van dit land! We hadden wat langer willen blijven, maar worden al gewacht op de volgende bestemming.

Nautimme niin tästä maasta! Olisimme mielellämme viipyneet pitempään, mutta seuraavassa satamassa meitä jo odotetaan. 


lauantai 21. syyskuuta 2013

Dresses, jurkjes, mekkoja...


Het vissermansdorpje, waar we gingen wat kleding brengen en meisjes aankleden was 2004 aangetroffen met tsunami. Nog vandaag staan er ruines van huizen en hebben deze mensen weinig hulp gekregen.

Kalastajakylä, jonne menimme viemään vaatteita ja pukemaan tyttöjä mekkoihin oli joutunut vuonna 2004 tsunamin runtelemaksi. Vielä tänään talojen rauniot muistuttavat monista menetyksistä eivätkä kylän asukkaat ole saaneet juurikaan apua.












perjantai 20. syyskuuta 2013

அழகான நாடு


Bananen bloemen in het midden / banaanin kukintoja keskellä

Käydessämme torilla hurmaannumme väriloistosta sekä hedelmien ja vihannesten laajasta valikoimasta. Eräs maistamamme erikoisuus on banaanin kukinnoista valmistettu mausteinen curry. Herkullista riisin ja muiden lisukkeiden kanssa! Se syödään mieluiten paikalliseen tapaan oikealla kädellä, siis ilman haarukkaa, veistä tai lusikkaa.

Op de markt kunnen we van kleuren en breed assortiment van vruchten en groenten genieten. Een van de specialiteiten die we hier hebben geproefd is curry, die gemaakt is van bananen bloemen en kruiden. Heerlijk met rijs en andere bijgerechten! Het liefst met een rechter hand (zonder vork, mes of lepel) gegeten.

Queens bath Kandy

Portugezen, Nederlanders en Engelsen hebben hun sporen in dit land achtergelaten. Er zijn nog mooie gebouwen van de tijd, toen de Europeanen heersten in dit land. Delen van Sri Lanka (vroeger Ceylon) werden in het begin van de 16e eeuw gekoloniseerd door Portugal en Nederland, alvorens het gehele land in 1815 onder het bestuur van het Britse Rijk kwam. Sri Lanka staat vooral bekend vanwege de productie en export van thee, kaneel, kinine, rubber, kokosnoten en suiker.

Portugalilaisten, alankomaalaisten ja brittien kädenjälki näkyy monessa. Kaupungesissa on säilynyt esimerkiksi monia rakennuksia ajalta, jolloin eurooppalaiset hallitsivat maata. Portugalilaiset ja alankomaalaiset hallitsivat osia Sri lankasta (entine Ceylon) 1500-luvulla. Myöhemmin, vuonna 1815 koko maa joutui Brittien hallintaan. Teen, kanelin, luonnonkumin ja sokerin viljely aloitettiin ilmeisesti 1600-luvulla. Kahvin viljelyn huippukausi oli 1800-luvulla, mutta teen viljely syrjäytti sen myöhemmin. 



Monenlaisia kädentaitajia löytyy vielä sankoin joukoin tästä maasta!

Er zijn nog veel verschillende handwaardigheden in volle leven in dit land!


sunnuntai 15. syyskuuta 2013

"Yksi pieni elefantti marssi näin..."



"Jongens, meisjes aan de kant, daar komt mama olifant!"
Kroki ja Hertta kumppaneineen ovat päässeet tutustumaan tähän vieraanvaraisten ihmisten maahan kuluneina viikkoina. Sri Lanka on todella upea maa!

Kroki en Hertta hebben mogen kennis maken met dit gastvrije land tijdens afgelopen weken. Sri Lanka is echt een prachtig land!


Wisten jullie dat je mooi papier kunt maken van olifanten poep? Zou dat ook van koeien poep lukken?! Zou dat voldoende vezels hebben? Een business idee? Het proces begint met een kooktijd van 24 u om alle bacteriën te doden...

Tiesitkö, että elefantin kakasta voi tehdä kaunista paperia? Onnistuisikohan se myös lehmän lannasta?! Olisikohan se riittävän kuitupitoista? Olisikohan tässä liikeideaa? Valmistusprosessi alkaa 24-tunnin keittoajalla bakteerien tuhoamiseksi...

 

Ratsastusretken jälkeen saimme pestä yhtä uusista ystävistämme kookospähkinän kuorella. Sillä rapsutimme parhaamme mukaan korvankin takaa. Kärsällään Fantti heitteli hiekkaa ja vettä päälleen ja nautti antautuen. Kylpeminen joessa pitää elefantit onnellisena!

Na de olifanten safari mochten we een van onze nieuwe vrienden wassen met een stuk van kokosnoot schil. Daarmee hebben we naar ons best kunnen overal en achter de oor geschrobd. Met zijn slurf strooide Fantti zand en water en genoot hij van zijn heerlijke bad. Badden houd de olifanten gelukkig!


We hebben geleerd, hoe vers, met handen zonder handschoenen, geplukte theebladeren worden verwerkt in een etmaal tot zwarte thee. In theefabriek leerden we de geheimen van thee drinken.

Olemme oppineet myös kuinka teen lehdet prosessoidaan vuorokaudessa tuoreista, käsin (!), ilman hansikkaita kerätyistä teenlehdistä mustaksi teeksi. Teetehtaassa meidät perehdytettiin teenjuonnin saloihin.


Tämä maa on teenjuojien paratiisi!

Dit is een paradijs voor theedrinkers!

Pieni mies hyvän ystävän kanssa teellä. Thee drinken met een goede vriend.


Eten is goed gekruid en vaak ook super HOT! Daar krijg je wel een kick van, zegt de Reiziger :) Maar pas op! Het brand wel twee keer, voegt De Grote Man er bij...

Ruoka on täällä hyvin maustettua ja usein jopa tosi tulista! Siitä saa potkua, sanoo Reissaaja :) Mutta varo vaan! Se poltaa kyllä kaksi kertaa, lisää siihen Iso Mies...

Nootmuskaat / muskottipähkinä
Luonto kauneudellaan ja yksityiskohdillaan hiljentää kiireisen mielen. On vain jälleen kerran pysähdyttävä ja antauduttava.

Natuur met zijn schoonheid en orde in de kleinste detail brengt ziel tot rust. We moeten gewoon stil staan en die laten tot ons spreken.